... neuere Einträge
Sonntag, 6. Dezember 2015
Eins dieser Lieder....
Sonntag, 06. Dezember 2015
... ich ---aber auch mein Ex --- kompensieren viel über die Musik die ich / wir höre/n.... sie spiegelt nicht selten einiges wieder...
Manche Interpreten und Poeten eignen sich dafür besser als andere... da mehr Tiefe in der Musik steckt. Sowohl Lyrisch als auch Musikalisch...
... wie auch immer...
Seit gestern geht schwirrt mir wieder ein Lied in meinem Kopf umher...er hat diesen Text mal -Stellenweise- mit mir verglichen...
Ich möchte den Text hier nochmal niederschreiben... auch wenn ich das an anderer Stelle in diesem Blog schoneinmal getan habe... hier nun aber auch noch einmal mit der deutschen Übersetzung....
Mein Ex bezog sich auf meine selbstzerstörerischen (aber nicht suizidalen!) Tendenzen...und seinen Versuch mir zu helfen...glaube ich....
Was mich etwas schmunzeln lässt-heute-, denn auch er hat Manisch-Depressive Züge.. ich glaube, dass er das in seinem tiefsten inneren auch weiß. Er hat es auch - mir gegenüber- sowas wie eingerämt... Meinte aber seine Situation zu verschlechtern, wennn er "dem Kind" auch diesen "Namen" gibt... lieber verdrängen... *schnauf*
Nun der Liedtext...erst im Original... dann in der Übersetzung:
"The Outsider"
Help me if you can
It's just that this, this is not the way I'm wired
So could you please,
Help me understand why
You've given in to all these
Reckless dark desires
You're lying to yourself again
Suicidal imbecile
Think about it, you're pounding on the fault line
What'll it take to get it through to you precious
I'm over this. Why do you wanna throw it away like this?
Such a mess.
Why would I want to watch you,
Disconnect and self destruct one bullet at a time?
What's your rush now, everyone will have his day to die
Medicated, drama queen, picture perfect, numb belligerence
Narcissistic, drama queen, craving fame and all its decadence
Lying through your teeth again
Suicidal imbecile
Think about it, you're pounding on the fault line
What'll it take to get it through to you precious
Go with this, why do you wanna throw it away like this
Such a mess.
Why would I wanna watch you...
Disconnect and self destruct one bullet at a time?
What's your rush now, everyone will have his day to die
They were right about you
They were right about you
Lying to my face again
Suicidal imbecile
Think about, you're pounding on the fault line
What'll it take to get it through to you precious
I'm over this. Why do you wanna throw it away like this
Such a mess, over this, over this!
Disconnect and self destruct, one bullet at a time
What's your hurry, everyone will have his day to die
If you choose to pull the trigger, should your drama prove sincere,
Do it somewhere far away from here
The Outsider > Übersetzung
Hilf mir wenn du kannst
Es ist nur so das ich nicht so gestrickt bin
also könntest du mir bitte helfen zu verstehen
warum du dich all diesen waghalsigen, dunklen Sehnsüchten hingegeben hast.
Du lügst dich wieder an, selbstmordgefährdete Irre
Denk drüber nach, du stehst schon an der Aus-Linie
Was ich mache um zu dir durchzudringen, Hübsche?
Ich steh da drüber, warum willst du es so einfach wegwerfen?
So eine Sauerei, warum sollte ich dir dabei zusehn wollen?
Abgekoppelt und selbstzerstörerisch, jeweils eine Kugel
Wozu die Eile, jeder wird seinen Tag zum sterben haben
Medicamentisierte Drama Queen
Perfektes Bild, taube Kriegeslust
Selbstverliebte Drama Queen
Sehnst dich nach Ruhm und all seinem Verfall
Du lügst schonwieder durch deine Zähne
Selbstmordgefährdete Irre
Denk drüber nach, du stehst schon an der Aus-Linie
Was ich mache um zu dir durchzudringen, Hübsche?
Ich steh da drüber, warum willst du es so einfach wegwerfen?
So eine Sauerei, warum sollte ich dir dabei zusehn wollen?
Abgekoppelt und selbstzerstörerisch, jeweils eine Kugel
Wozu die Eile, jeder wird seinen Tag zum sterben haben
Sie hatten recht, indem was sie über dich sagten
Sie hatten recht, indem was sie über dich sagten
Du lügst mir schonwieder ins Gesicht
Selbstmordgefährdete Irre
Denk drüber nach, du stehst schon an der Aus-Linie
Was ich mache um zu dir durchzudringen, Hbsche?
Ich steh da drüber, warum willst du es so einfach wegwerfen?
So eine Sauerei, ich steh drüber, ich steh drüber
Abgekoppelt und selbstzerstörerisch, jeweils eine Kugel
Wozu die Eile, jeder wird seinen Tag zum sterben haben
Falls du dich doch dazu entschließt abzudrücken,
Sollte dein Drama aufrichtig gewesen sein,
Tu es irgendwo weit weg von hier
Ich füge hinzu:
3 Libras ( und deutsche Übersetzung im Anschluss)
Threw you the obvious and you flew with it on your back,
A name in your recollection, down among a million same.
Difficult not to feel a little bit disappointed, and passed over
When I've looked right through, see you naked but oblivious.
And you don't see me.
But I threw you the obvious, just to see if there's more behind the
Eyes of a fallen angel, eyes of a tragedy.
Here I am expecting just a little bit too much from the wounded
But I see, see through it all, see through, see you.
'Cause I threw you the obvious, to see what occurs behind the
Eyes of a fallen angel, eyes of a tragedy, oh well.
Oh well, apparently nothing.
Apparently nothing, at all.
You don't, you don't, you don't, see me.
You don't, you don't, you don't, see me.
You don't, you don't, you don't, see me.
You don't see me.
You don't, you don't, you don't see me at all.
Übersetzung:
Ich warf zu dir das Offensichtliche und du bist geflohen,
Damit auf deinem Rücken
Ein Name in deiner Erinnerung
Unten Millionen Gleichen.
Schwierig nicht ein wenig Enttäuscht zu sein
Und übergangen.
Wenn ich richtig durchblickt hab,
Um dich nackt und offensichtlich zu sehen
Und du siehst mich nicht.
Aber ich werfe zu dir das Offensichtliche,
Um zu sehen, ob mehr hinter den
Augen eines gefallenen Engels,
Augen einer Tragödie. (steckt)
Hier bin ich ein bisschen zu viel erwartend
Von den Verwundeten.
Aber ich sehe
Ich blicke hindurch, blicke durch dies alles,
Und sehe dich.
Denn ich warf zu dir das Offensichtliche,
Um zu sehen, ob was hinter den.
Augen eines gefallenen Engels.
Augen einer Tragödie.(geschieht)
Oh, nun.
Oh, nun anscheinend nichts.
Anscheinend überhaupt nichts.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht,
Du siehst mich einfach nicht
...
Ich glaube, dass das der Grund ist warum ich ihn nach wie vor nicht loslassen kann... er hat Dinge in mir gesehen und wahrgenommen, die niemand anderes sah... und ich glaube umgekehrt war es genau so. Zwischen all dem Oberflächlichem... dem Unehrlichen...etwas ganz besonderes.
Dieser Beitrag wurde252 x angeklickt.
Manche Interpreten und Poeten eignen sich dafür besser als andere... da mehr Tiefe in der Musik steckt. Sowohl Lyrisch als auch Musikalisch...
... wie auch immer...
Seit gestern geht schwirrt mir wieder ein Lied in meinem Kopf umher...er hat diesen Text mal -Stellenweise- mit mir verglichen...
Ich möchte den Text hier nochmal niederschreiben... auch wenn ich das an anderer Stelle in diesem Blog schoneinmal getan habe... hier nun aber auch noch einmal mit der deutschen Übersetzung....
Mein Ex bezog sich auf meine selbstzerstörerischen (aber nicht suizidalen!) Tendenzen...und seinen Versuch mir zu helfen...glaube ich....
Was mich etwas schmunzeln lässt-heute-, denn auch er hat Manisch-Depressive Züge.. ich glaube, dass er das in seinem tiefsten inneren auch weiß. Er hat es auch - mir gegenüber- sowas wie eingerämt... Meinte aber seine Situation zu verschlechtern, wennn er "dem Kind" auch diesen "Namen" gibt... lieber verdrängen... *schnauf*
Nun der Liedtext...erst im Original... dann in der Übersetzung:
"The Outsider"
Help me if you can
It's just that this, this is not the way I'm wired
So could you please,
Help me understand why
You've given in to all these
Reckless dark desires
You're lying to yourself again
Suicidal imbecile
Think about it, you're pounding on the fault line
What'll it take to get it through to you precious
I'm over this. Why do you wanna throw it away like this?
Such a mess.
Why would I want to watch you,
Disconnect and self destruct one bullet at a time?
What's your rush now, everyone will have his day to die
Medicated, drama queen, picture perfect, numb belligerence
Narcissistic, drama queen, craving fame and all its decadence
Lying through your teeth again
Suicidal imbecile
Think about it, you're pounding on the fault line
What'll it take to get it through to you precious
Go with this, why do you wanna throw it away like this
Such a mess.
Why would I wanna watch you...
Disconnect and self destruct one bullet at a time?
What's your rush now, everyone will have his day to die
They were right about you
They were right about you
Lying to my face again
Suicidal imbecile
Think about, you're pounding on the fault line
What'll it take to get it through to you precious
I'm over this. Why do you wanna throw it away like this
Such a mess, over this, over this!
Disconnect and self destruct, one bullet at a time
What's your hurry, everyone will have his day to die
If you choose to pull the trigger, should your drama prove sincere,
Do it somewhere far away from here
The Outsider > Übersetzung
Hilf mir wenn du kannst
Es ist nur so das ich nicht so gestrickt bin
also könntest du mir bitte helfen zu verstehen
warum du dich all diesen waghalsigen, dunklen Sehnsüchten hingegeben hast.
Du lügst dich wieder an, selbstmordgefährdete Irre
Denk drüber nach, du stehst schon an der Aus-Linie
Was ich mache um zu dir durchzudringen, Hübsche?
Ich steh da drüber, warum willst du es so einfach wegwerfen?
So eine Sauerei, warum sollte ich dir dabei zusehn wollen?
Abgekoppelt und selbstzerstörerisch, jeweils eine Kugel
Wozu die Eile, jeder wird seinen Tag zum sterben haben
Medicamentisierte Drama Queen
Perfektes Bild, taube Kriegeslust
Selbstverliebte Drama Queen
Sehnst dich nach Ruhm und all seinem Verfall
Du lügst schonwieder durch deine Zähne
Selbstmordgefährdete Irre
Denk drüber nach, du stehst schon an der Aus-Linie
Was ich mache um zu dir durchzudringen, Hübsche?
Ich steh da drüber, warum willst du es so einfach wegwerfen?
So eine Sauerei, warum sollte ich dir dabei zusehn wollen?
Abgekoppelt und selbstzerstörerisch, jeweils eine Kugel
Wozu die Eile, jeder wird seinen Tag zum sterben haben
Sie hatten recht, indem was sie über dich sagten
Sie hatten recht, indem was sie über dich sagten
Du lügst mir schonwieder ins Gesicht
Selbstmordgefährdete Irre
Denk drüber nach, du stehst schon an der Aus-Linie
Was ich mache um zu dir durchzudringen, Hbsche?
Ich steh da drüber, warum willst du es so einfach wegwerfen?
So eine Sauerei, ich steh drüber, ich steh drüber
Abgekoppelt und selbstzerstörerisch, jeweils eine Kugel
Wozu die Eile, jeder wird seinen Tag zum sterben haben
Falls du dich doch dazu entschließt abzudrücken,
Sollte dein Drama aufrichtig gewesen sein,
Tu es irgendwo weit weg von hier
Ich füge hinzu:
3 Libras ( und deutsche Übersetzung im Anschluss)
Threw you the obvious and you flew with it on your back,
A name in your recollection, down among a million same.
Difficult not to feel a little bit disappointed, and passed over
When I've looked right through, see you naked but oblivious.
And you don't see me.
But I threw you the obvious, just to see if there's more behind the
Eyes of a fallen angel, eyes of a tragedy.
Here I am expecting just a little bit too much from the wounded
But I see, see through it all, see through, see you.
'Cause I threw you the obvious, to see what occurs behind the
Eyes of a fallen angel, eyes of a tragedy, oh well.
Oh well, apparently nothing.
Apparently nothing, at all.
You don't, you don't, you don't, see me.
You don't, you don't, you don't, see me.
You don't, you don't, you don't, see me.
You don't see me.
You don't, you don't, you don't see me at all.
Übersetzung:
Ich warf zu dir das Offensichtliche und du bist geflohen,
Damit auf deinem Rücken
Ein Name in deiner Erinnerung
Unten Millionen Gleichen.
Schwierig nicht ein wenig Enttäuscht zu sein
Und übergangen.
Wenn ich richtig durchblickt hab,
Um dich nackt und offensichtlich zu sehen
Und du siehst mich nicht.
Aber ich werfe zu dir das Offensichtliche,
Um zu sehen, ob mehr hinter den
Augen eines gefallenen Engels,
Augen einer Tragödie. (steckt)
Hier bin ich ein bisschen zu viel erwartend
Von den Verwundeten.
Aber ich sehe
Ich blicke hindurch, blicke durch dies alles,
Und sehe dich.
Denn ich warf zu dir das Offensichtliche,
Um zu sehen, ob was hinter den.
Augen eines gefallenen Engels.
Augen einer Tragödie.(geschieht)
Oh, nun.
Oh, nun anscheinend nichts.
Anscheinend überhaupt nichts.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht, du siehst mich nicht.
Du siehst mich nicht.
Du tust es nicht, du tust es nicht,
Du siehst mich einfach nicht
...
Ich glaube, dass das der Grund ist warum ich ihn nach wie vor nicht loslassen kann... er hat Dinge in mir gesehen und wahrgenommen, die niemand anderes sah... und ich glaube umgekehrt war es genau so. Zwischen all dem Oberflächlichem... dem Unehrlichen...etwas ganz besonderes.
Permalink (0 Kommentare) Kommentieren
... ältere Einträge